
作者:朱立阳
来源:营销奇谈(ID:yingxiaoqitan)
一直以来我都在公关圈有个轻型梦想没有实现——那就是为新人们做一个英文反查表。这次的公众号文章,算圆了我的一个小梦想。
我们知道,任何的新兵都需要培训,才能上战场。人才流失、客户预算问题、内部管理问题等各种原因,让行业里的新人越来越缺少教导和引导。
我希望这个英文反查表至少能为每个公关行业的新人带来1分钟的便利。当然,因为个人能力有限,也希望所有新老公关人、广告人、营销人能加入到这个开放式的话题。我十分欢迎你通过评论、公号对话,对这一版的英文反查表进行纠正、补充或提出其他宝贵建议。我会根据大家的反馈酌情修订,定期更新推出迭代版本。
这是一个很有意义,也很有趣的事情,不是吗?嘿嘿嘿~
干货:公关英语反查表
| # | 中文 | 英文 |
| 1 | 食宿安排 | Accommodation Arrangement |
| 2 | 客户助理 | Account Coordinator |
| 3 | 客户主管 | Account Executive |
| 4 | 工作推进表 | Action Plan |
| 5 | 软文 | Advertorial |
| 6 | 乙方咨询公司 | Agency |
| 7 | 日程 | Agenda |
| 8 | 车马费 | Allowance |
| 9 | 行业协会 | Associations |
| 10 | 附件 | Attachment |
| 11 | 什么时候有空 | Available |
| 12 | 颁奖仪式 | Awarding Ceremony |
| 13 | 认知度 | Awareness |
| 14 | 背景板 | Backdrop |
| 15 | 胸卡 | Badge |
| 16 | 简历 | Biogrphy/Bio |
| 17 | 高层采访会前沟通手册 | Briefing Book |
| 18 | 预算明细 | Budget Breakdown |
| 19 | 商务拓展 | Business Development= BD |
| 20 | 署名文章 | Byline Article |
| 21 | 入住酒店 | Check-in |
| 22 | 检查清单 | Check List |
| 23 | 主编 | Chief Editor |
| 24 | 客户/祖宗 | Client |
| 25 | 简报公司 | Clipping House |
| 26 | 简报 | Clippings |
| 27 | 品牌合作 | Co-branding |
| 28 | 传播策略 | Communication Strategy |
| 29 | 公司介绍 | Company Profile/Credential |
| 30 | 多方会议 | Concall |
| 31 | 交传 | Consecutive Interpretation |
| 32 | 消费者 | Consumer |
| 33 | 合同 | Contract |
| 34 | 写作文案 | Copywriting |
| 35 | 监测(报告) | Coverage Report |
| 36 | 信任度 | Credibility |
| 37 | 危机公关 | Crisis Management |
| 38 | 企业社会责任 | CSR |
| 39 | 数据库营销 | Database Marketing |
| 40 | 案头研究 | Desktop Research |
| 41 | 细节 | Detail |
| 42 | 总监 | Director |
| 43 | 展厅陈列 | Display |
| 44 | 捐赠 | Donation |
| 45 | 复查 | Double Check |
| 46 | 编辑 | Editor |
| 47 | 总编 | Editor-in-chief |
| 48 | 电子邮件杂志和刊物 | EDME-newsletter |
| 49 | 网络公关 | EPRDigital Communication |
| 50 | 费用预算 | Estimated Budget |
| 51 | 评估 | Evaluate |
| 52 | 活动 | Events (Expo,Exhibition,Roadshow,Promotion) |
| 53 | 高层管理者 | Executive |
| 54 | 项目说明 | Explanations/Brief |
| 55 | 曝光 | Exposure/Visibility |
| 56 | 产品资料 | Fact sheet |
| 57 | 常见问答 | FAQ=Frequently Asked Questions |
| 58 | 深度文章 | Feature Article |
| 59 | 定稿 | Final Version AND FinalFinal |
| 60 | 平面设计 | Floorplan |
| 61 | 焦点小组 | Focus Group |
| 62 | 邀请函发送跟踪 | Follow up |
| 63 | 财年 | FY |
| 64 | 供你参考 | FYI |
| 65 | 供你参考 | FYR |
| 66 | 总经理 | General Manager |
| 67 | 礼物建议 | Gift Recommend |
| 68 | 政府关系 | Government relation= GR |
| 69 | 小组采访 | Group Interview |
| 70 | 活动亮点 | Highlights |
| 71 | 整合营销 | IMC=Integrated Marketing Communication |
| 72 | 行业媒体 | Industry/Trade media |
| 73 | 实习生 | Intern/Powerful Backup |
| 74 | 内部公关 | Internal Communication |
| 75 | 口译翻译 | Interpreter |
| 76 | 邀请函 | Invitation Letter |
| 77 | 发票 | Invoice |
| 78 | 记者 | Journalist |
| 79 | 主要传播信息 | Key Message |
| 80 | 核心意见领袖 | Key Opinion Leader = KOL |
| 81 | 关键字 | Key Word |
| 82 | 主题演讲 | keynote Speech |
| 83 | 经理 | Manager |
| 84 | 董事总经理 | Managing Director |
| 85 | 市场占有率 | Market Share |
| 86 | 主持人 | MC=Master of Ceremony/Host |
| 87 | 媒体购买 | Media Buy |
| 88 | 媒体垂询 | Media Inquiry |
| 89 | 媒体邀请 | Media Invitation |
| 90 | 媒体用资料刊例 | Media Kit |
| 91 | 媒体名单/库 | Media List/Database |
| 92 | 媒介人员 | Media Person |
| 93 | 媒体关系 | Media Relations |
| 94 | 媒体沙龙 | Media Salon |
| 95 | 媒体拜访 | Media Visit |
| 96 | 会议记录 | Meeting Minutes |
| 97 | 宣传品 | Merchandise |
| 98 | 方法论 | Methodology |
| 99 | 迷你页面 | Minisite |
| 100 | 监测 | Monitoring |
| 101 | 月度 | Monthly |
| 102 | 月报 | Monthly Report |
| 103 | 负面 | Negative |
| 104 | 网民 | Netizen |
| 105 | 中性 | Neutral |
| 106 | 新闻中心 | News Bureau |
| 107 | 新闻稿 | News/Press Release |
| 108 | 有新闻价值的 | Newsworthy |
| 109 | 细分市场 | Nitch Market/Segmented Market |
| 110 | 目标 | Objective |
| 111 | 线下 | Offline |
| 112 | 专访 | One-on-one Interview |
| 113 | 线上 | Online |
| 114 | 现场活动支持 | On-Site Support |
| 115 | 杂费 | OOP=out-of-pocket |
| 116 | 机遇 | Opportunity (O) |
| 117 | 负责人 | Owner |
| 118 | 说服 | Persuasion |
| 119 | 竞标 | Pitch/Bidding |
| 120 | 策划案 | Plan |
| 121 | 备选方案 | Plan B |
| 122 | 门户 | Portal |
| 123 | 定位 | Positioning |
| 124 | 正面 | Positive |
| 125 | 上市后 | Post Launch |
| 126 | 活动总结报告 | Post-event Summary Report/Recap |
| 127 | 公关活动 | PR Event |
| 128 | 公关策略 | PR Strategy |
| 129 | 活动前期沟通宣传 | Pre-event Communication |
| 130 | 选择倾向 | Preference |
| 131 | 上市前 | Pre-launch |
| 132 | 前期准备工作 | Preparation |
| 133 | 新闻发布会 | Press Conferences |
| 134 | 媒体监测 | Press Monitoring |
| 135 | 平面媒体 | Print Media |
| 136 | 印刷出版物 | Print Publications |
| 137 | 产品线 | Product Portfolio |
| 138 | 产品/品牌经理 | Product/Brand Manager |
| 139 | 产品/品牌主管 | Product/Brand Supervisor |
| 140 | 项目 | Project |
| 141 | 提案 | Proposal |
| 142 | 大众 | Public |
| 143 | 公共事务 | Public Affair |
| 144 | 公益 | Public Welfare |
| 145 | 问答 | Q&A |
| 146 | 季度 | Quarter/Q |
| 147 | 问卷 | Questionnaire |
| 148 | 报价 | Quotation |
| 149 | 签到处 | Reception |
| 150 | 改 | RefineReviseModify |
| 151 | 彩排 | Rehearsal |
| 152 | 调研 | Research |
| 153 | 公关公司职责 | Responsibility of PR Agency |
| 154 | 月服务费用 | Retainer Professional Fee |
| 155 | 让上级审查 | Review |
| 156 | 职责 | Role |
| 157 | 职责分工 | Role&Responsibility |
| 158 | 圆桌会议 | Roundtable Meeting |
| 159 | 出席情况 | RSVP |
| 160 | 样本 | Sample |
| 161 | 扫描 | Scan |
| 162 | 行程 | Schedule |
| 163 | 搜索引擎营销 | SEM |
| 164 | 高级客户主管 | Senior Account Executive/Associate |
| 165 | 高级顾问 | Senior Consultant |
| 166 | 搜索引擎优化 | SEO |
| 167 | 整理这东西的人 | Seraph Zhu |
| 168 | 同传 | Simultaneous Interpretation |
| 169 | 数据来源 | Source |
| 170 | 工作范围 | SOW |
| 171 | 演讲 | Speech |
| 172 | 专题 | Speical Column |
| 173 | 代言人 | Spokesperson |
| 174 | 利益相关者 | Stakeholder |
| 175 | 备用声明 | Standby Statement/Holding Statement |
| 176 | 战术 | Static |
| 177 | 股东 | Stockholders |
| 178 | 公关策略 | Strategy |
| 179 | 优势 | Strength (S) |
| 180 | 概述 | Summary |
| 181 | 上级 | Supervisor |
| 182 | 供应商 | Suppliers/Vendor |
| 183 | 支持材料 | Supporting Material |
| 184 | 调查 | Surveys |
| 185 | 目标受众 | Target Audience |
| 186 | 税费 | Tax |
| 187 | 投标书 | Tender Book/RFP(Request for proposal) |
| 188 | 第三方 | Third-party |
| 189 | 威胁 | Threat (T) |
| 190 | 待办事项 | To-do list |
| 191 | 费用总计 | Total Expenses |
| 192 | 电视访谈 | TV Interviews |
| 193 | 地点 | Venue |
| 194 | 会场布置 | Venue Decoration/Setup |
| 195 | 垂直 | Vertical |
| 196 | 视觉识别 | VI (Visual Identity) |
| 197 | VI设计制作 | VI Design |
| 198 | 副总 | Vice President |
| 199 | 视频会议 | Video Conferences |
| 200 | 贵宾室 | VIP Room |
| 201 | 访问日程 | Visit Agenda |
| 202 | 劣势 | Weakness (W) |
| 203 | WS | Weber Shandwick(my lao dong jia) |
| 204 | 网站 | Website |
| 205 | 白皮书 | Whitepaper |
| 206 | 现场分工表 | Working Paper |
| 207 | 年度 | Yearly/Annual |
| 208 | 灌水 | Gan Dian Zheng Shi Bie Zou Di Duan |
另外,借此篇文章,我要代表所有被培训,被训斥,被教导的那一批80后下属,向自己的70后领导们说一声谢谢,祝你们事业一帆风顺,早日经济独立!
也要点名鸣谢我的老领导——关怀,感谢她在我职业生涯初期给我的职业化和专业化教育,让我受益终身。
最后送给90后一个大道理:教你不是本分,但凡有人肯批评你、指出你的不对,请你一定要好好感恩,多给老板买点午饭!因为你以后未必能遇到了。
作者:朱立阳
来源:营销奇谈(ID:yingxiaoqitan)